Работа над этим спектаклем была долгой и монументальной, что сейчас редкость, говорят авторы. С момента зарождения идеи до первого показа полноценной постановки прошло более года. Поддержка данного проекта была осуществлена Министерством культуры Пермского края
Желание поставить часть истории о героях «Доктора Живаго», где они предстают в самом начале своего пути и становления, появилось у артистов в июне 2021 года. Затем на Камском фестивале в декабре прошлого года три разных режиссёра из Барнаула, Владимира и Санкт-Петербурга сделали три эскиза для театра. Сыграв каждый из них, в «Доминанте» поняли, что ближе к их задумке – вариант молодого режиссёра Марии Скачковой.
Художественный руководитель театра Любовь Зайцева рассказывает о творческом процессе так:
– Конечно, сам роман более длительный и охватывает период в 50 лет. Но мы хотели показать конкретную его часть. У самого Пастернака среди самых ранних названий фигурировало «Мальчики и девочки». Именно его мы решили оставить, потому что оно как нельзя лучше передаёт нашу задумку. Требовалось написать инсценировку, поэтому мы пробовали работать сначала с одними начинающими драматургами, потом с другими. Когда эскиз был готов, стало понятно, что нам требуется специалист высокого класса, и мы начали искать. Оказалось, что нужный человек находится совсем рядом, в Перми, и уже погружен в материал. Это Ксения Борисовна Гашева. Режиссёр Мария Скачкова имеет очень важный для нашего театра подход к работе над спектаклем – через этюды. Мы редко так работаем. Часть этюдов вошла в постановку. Можно сравнить наш проект с ребёнком и он определённо рождался в здоровых руках. Конечно же, он и дальше будет расти и развиваться, как происходит со всеми спектаклями.
Как признаётся команда, важно первое столкновение со зрителем. До этого ни актёры, ни режиссёр не понимают, всё ли сделали правильно и в каком направлении стоит двигаться дальше. Однако первые отзывы говорят, что работа шла в верном направлении: «Несколько часов назад приехала со спектакля «Мальчики и девочки» (по роману «Доктор Живаго» Б.Пастернака), режиссёр – Мария Скачкова,
г.Санкт-Петербург. Спектакль для меня был ожидаем. Дважды прочитала роман, посмотрела фильм, несколько раз побывала в Доме-музее Б. Пастернака во Всеволодо-Вильве, посмотрела эскизы к спектаклю на фестивале «Камский»). В общем, подготовилась к просмотру!». «Спектакль очень понравился. Замечательная игра актеров! Спектакль, несмотря на сложность материала, смотрится на одном дыхании». «Очень точно передана эпоха того времени. Думаю, пересмотреть его ещё раз!».
Перед нами возникают образы героев, уже взрослых людей, которые постоянно возвращаются к воспоминаниям подросткового периода, когда они были мальчиками и девочками. Мы видим, какие события послужили становлением их характеров.
Юрий Живаго является олицетворением русского христианства, главными чертами которого служат жертвенность и щедрость, поэтому в спектакле так много молитвенных песнопений.
Образ Лары – это Россия, которая ищет себя, мечется из одной крайности в другую.
«Не человек служит эпохе, а эпоха поворачивается так, чтобы человек выразил себя и обрёл свободу», – поделилась впечатлениями от просмотра Зоя Кутырь.
Уже на этапе знакомства с программкой зритель понимает, что его ждёт нечто неординарное, ведь в постановке задействованы два Юрия Живаго и две Лары Антиповых – молодые и взрослые. Так театр помогает нам глубже погрузится в историю и понять характер главных персонажей.
Во время работы над проектом текст неоднократно менялся. Драматург Ксения Гашева говорила: «Если нужно сокращать, сокращайте. Если надо дописать, звоните, не дописывайте сами».
Мария Скачкова очень трепетно отнеслась к произведению Б. Пастернака.
«Пастернак, по моему мнению, не очень драматургичный. У него вязкая проза, из которой сложно вычленить драматургию. Но это необходимо», – рассказала режиссёр. – «И я наощупь наметила самые драматургичные, на мой взгляд, сцены, которые мы сделали на лаборатории. Мы взяли пастернаковский текст, я ничего не писала, просто где-то вычёркивала, где-то помечала. Потом театр сделал предложение и мы приступили к работе с молодым драматургом, но громада этого романа накрыла нас. Мы вдвоём пытались сложить эту историю и она у нас никак не складывалась. Мы понимали, что это нужно на какой-то стержень всё нанизывать, а у нас его не было. Было что нанизывать, огромное желание многих сцен, но не было стержня. И Ксения почти сразу подсказала, куда можно вести эту историю, через что проходит красная линия, и очень быстро написала первую версию. Конечно же, были правки, у меня были пожелания, какие-то вопросы. Я ими мучала Ксению. Она стоически отвечала на них. Мы постоянно были в диалоге. Это было первое столкновение – драматурга с режиссёром. Потом произошло следующее: столкновение инсценировки с артистами. И тогда уже сокращался текст. Мы отправляли свой корявый текст Ксении. Она придавала ему пастернаковский вид. Сейчас после премьеры мы тоже всё обсудим, возможно, что-то добавим. Мы к этому готовы и сделаем всё, чтобы история была ещё больше готова ко встрече со зрителем, фестивалями, каким-то гастролям. Планов очень много, хотелось бы довести проект до какого-то правильного результата».
Все создатели спектакля присутствовали на первом показе. Они признаются, что находятся ещё не в конце пути и сцена является неким индикатором того, в какую сторону дальше развивать историю.
Драматург Ксения Гашева рассуждает об этом так: «Известно же, что спектакль играется только один раз. Каждый раз это новая история. «Девочки и мальчики» – история поколений. Пастернак о своём поколении писал, но это актуально и сейчас. Поэтому «Пушкинская карта» здесь в этом смысле очень правильна. Потому что это всё равно отправная точка. История начала Юрия Живаго, Лары Гишар, Павла Антипова, когда он ещё не стал Стрельниковым. Когда он ещё весёлый и смешливый мальчик. Ну, а стержень, о котором говорила Маша, даже рамочный ход, это Варыкино. Это одна из главных метафор романа. Герои же всю жизнь бездомны. По сюжету романа у них своего дома так и нет. Кто-то в чужих людях, кто-то в гостиничных номерах, вагонах, теплушках, землянках и прочее-прочее. Краткая остановка в пути – это Варыкино. Тот дом, где они оказываются вместе, Лара и Юра. И который на несколько дней становится их домом. Откуда они отправятся в дальнейший путь. И где они могут остановиться и вспомнить, как они здесь оказались и что было началом их любви, их судьбы, трагедии. Ну и сам Пастернак со стихами, конечно».
Стихи появляются в постановке не в классическом виде. По задумке авторов, герои разговаривают стихами в некоторых сценах. Как это происходит, можно узнать, лишь побывав на спектакле.
«Доктор Живаго» – произведение, которое актуально в любую эпоху. Благодаря тщательной работе творческой команды, каждый гость театра увидит в истории нечто своё. Что именно, покажет лишь личный визит на премьеру, которая продолжается. С 25 по 28 октября двери «Доминанты» открыты для горячих сердец любых возрастов.